「english below / français plus bas」

contact : yoshida@kumado.net

吉田神楽岡の唯一無二の機会
中古戸建: 大文字の絶景が望める吉田山の家
吉田山の斜面にあるこの特別な家を発見してください。京都を愛する人々のためのユニークな隠れ家です。この二階建ての家は、高台に位置し、大文字を正面に望む素晴らしい景色を提供します。四季折々の東山全体のパノラマビューは、日の出から月の出まで息をのむ美しさです。
住友林業によって建てられたこのモダンな住居は、三つの畳の部屋を備え、完璧な状態に保たれています。複層ガラスの窓と床暖房で現代的な快適さを提供します。すべての細部が丁寧に手入れされ、この家の快適さと美しさを保っています。
炉を備えた茶室で禅の雰囲気に浸り、冬の茶道や掘り炬燵を楽しんでください。松竹梅のモチーフで設計された日本庭園には、見事な石灯籠があり、紅葉の森は近所全体で有名です。
周囲の森を数分歩けば、自然の静けさを楽しむことができ、真如堂、黒谷、銀閣寺、哲学の道、吉田神社など京都の最も美しい精神的な場所を探索できます。
本当にインスピレーションを与えるこの家は、15年間日本に情熱を持つフランス人アーティストの家でした。その物語を続けるために、あなたを待っています。
交通
京阪電気鉄道鴨東線 出町柳駅 バス13分銀閣寺道 バス停からの徒歩時間6分
所在地
住居表示: 京都府京都市左京区吉田神楽岡町
価格 9,980万円
物件種別 中古一戸建
土地
面積
登記簿 165.30㎡ (50坪)
道路
私道 西側 3.30m
私道 東側 2.20m
セットバック 要 (17.67㎡)
建物
面積
建築 69.56㎡ ( 21.04坪)
延 122.55㎡ (37.07坪)
構造 木造2階建
間取 5LDK
建築年月 平成8年12月
引渡 即時
設備
ガス 都市ガス
下水道 公共下水
水道 公営
駐車場 家のすぐ下に賃貸可能
公法規制等
用途地域 第一種低層住居専用地域
建ぺい率 40%
容積率 100%
国土法届出 不要
備考
風致地区第3種地域
吉田山特別修景地区
再建築の際にはセットバック面積18.37㎡要
本物件東側に擁壁があります
本物件西側に道路を挟んで擁壁があり ます
contact : yoshida@kumado.net











































Unique Opportunity: House on Yoshida Hill with an Unparalleled View of Daimonji
Discover an exceptional house on the slopes of Yoshidayama, a unique refuge for lovers of Kyôto. This two-story house, perched high up and offering a stunning view directly facing Daimonji, promises breathtaking panoramas of the entire Higashiyama, in all seasons, from sunrise to moonrise.
Built by Sumitomo Ringyo, this modern residence with three tatami rooms is in perfect condition, offering contemporary comfort with its double-glazed windows and underfloor heating. Every detail has been meticulously maintained to preserve the comfort and beauty of this home.
Immerse yourself in the zen ambiance of the chashitsu (tea room), equipped with a rô for the winter tea ceremony and a horikotatsu. Relax in the Japanese garden designed with the shochikubai motif (pine, bamboo, and plum trees), featuring a magnificent stone lantern and renowned throughout the neighborhood for its momiji forest.
Enjoy the serenity of nature within a few minutes’ walk in the surrounding forest, and explore the most beautiful spiritual sites of Kyôto such as Shinyodo, Kurodani, Ginkakuji, the Philosopher’s Path, and Yoshida Jinja.
A true sanctuary of inspiration, this house has been the home of a French artist passionate about Japan for 15 years. It awaits only you to continue its story.
Transportation
Keihan Line, Demachiyanagi Station, 13 minutes by bus
6 minutes walk from the Ginkakuji-michi bus stop
Location
Residential address: Yoshida Kaguraoka-cho, Sakyo-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture
Price
9980 0000円 yen
Property Type: Second-hand detached house
Land
Area
Registry: 165.30㎡ (50 tsubo)
Roads
Private road on the west side: 3.30m
Private road on the east side: 2.20m
Setback required: 17.67㎡
Building
Area
Building: 69.56㎡ (21.04 tsubo)
Total: 122.55㎡ (37.07 tsubo)
Structure: Wooden, 2 floors
Layout: 5LDK
Construction date: December 1996
Handover: Immediate
Facilities
Gas: City gas
Sewerage: Public sewer
Water supply: Public
Parking: Rentable space directly below the house
Public Regulations
Zoning: Type 1 low-rise residential area
Building coverage ratio: 40%
Floor area ratio: 100%
National Land Use Planning Act notification: Not required
Remarks
Category 3 scenic area
Yoshidayama Special Scenic Area
Setback of 18.37㎡ required for reconstruction
Retaining wall on the east side of the property
Retaining wall across the road on the west side of the property
contact : yoshida@kumado.net
















Opportunité unique : maison 5 pièces sur la colline de yoshida avec vue imprenable sur le daimonji
Découvrez une maison d’exception sur les flancs de Yoshidayama, un refuge unique en son genre pour les amoureux de Kyôto. Cette maison de deux étages, perchée en hauteur et offrant une vue imprenable exactement en face du Daimonji, vous promet des panoramas à couper le souffle sur tout Higashiyama, en toutes saisons, du lever du soleil au lever de la lune.
Construite par Sumitomo Ringyo, cette demeure moderne (avec trois chambres à tatami) est en parfait état, offrant un confort contemporain avec ses fenêtres à double vitrage et son chauffage au sol. Chaque détail a été soigneusement entretenu pour préserver le confort et la beauté de cette maison.
Plongez dans l’ambiance zen de la chashitsu (pièce à thé), équipée d’un rô pour la cérémonie du thé en hiver et d’un horikotatsu. Détendez-vous dans le jardin japonais conçu selon le motif shochikubai (pin, bambous et pruniers), orné d’une magnifique lanterne de pierre et célèbre dans tout le quartier pour sa forêt de momiji.
Profitez de la sérénité de la nature en quelques minutes de marche dans la forêt environnante, et explorez les plus beaux lieux spirituels de Kyôto tels que Shinyodo, Kurodani, Ginkakuji, le Chemin de la Philosophie et Yoshida Jinja.
Véritable sanctuaire d’inspiration, cette maison a été le foyer d’un artiste français passionné du Japon pendant 15 ans. Elle n’attend plus que vous pour continuer son histoire.
Transport
Ligne Keihan , gare de Demachiyanagi, 13 minutes en bus
6 minutes à pied de l’arrêt de bus Ginkakuji-michi
Localisation
Adresse résidentielle : Yoshida Kaguraoka-cho, Sakyo-ku, Kyoto City, Préfecture de Kyoto
Prix
9980 0000円 yen
Type de bien : Maison individuelle d’occasion
Terrain
Superficie
Registre : 165,30㎡ (50 tsubo)
passages
Route privée du côté ouest : 3,30m
Route privée du côté est : 2,20m
Recul requis : 17,67㎡
Bâtiment
Superficie
Construction : 69,56㎡ (21,04 tsubo)
Total : 122,55㎡ (37,07 tsubo)
Structure : En bois, 2 étages
Disposition : 5LDK
Date de construction : Décembre 1996
Remise des clés : Immédiate
Installations
Gaz : Gaz de ville
Eaux usées : Égout public
Approvisionnement en eau : Eau publique
Parking : Espace louable directement sous la maison
Réglementations publiques, etc.
Zonage : Zone résidentielle de faible hauteur de type 1
Ratio de couverture du bâtiment : 40%
Ratio de plancher : 100%
Notification de la loi sur l’aménagement du territoire national : Non requise
Remarques
Zone paysagère de catégorie 3
Zone paysagère spéciale de Yoshidayama
Recul de 18,37㎡ requis pour la reconstruction
Mur de soutènement du côté est de la propriété
Mur de soutènement de l’autre côté de la route du côté ouest de la propriété










なぜ家を売るのですか?
陶芸家として、より広い作業場が必要であり、私の活動に適した家を瑞穂で見つけました。
家にどのような改良を施しましたか?
a) 庭
- 庭は数段階にわたる大規模なプロジェクトで、入り口にある松竹梅の構造と紅葉の森の設置など、重要な工事を含んでいます。
- 坪庭と「銀閣寺」飛び石の設置。
- 縁側の設置。
- 梅や赤松などの木々の段階的な植栽。
- 石灯籠の設置。
b) 窓の二重ガラス化。
c) 和室を茶室に改造し、できるだけ多くの光を取り入れる(外壁の白塗装、床の間の白塗装、床の間の新しい木材の設置、襖を障子に変更、襖の交換、炉の作成)。
d) 主な部屋と2階の寝室の床暖房。
e) 寝室を床暖房と障子のある和室に改造。
f) ガスボイラーの交換。
g) 排水改善(根によって管が破損した後)。
h) 浴室の改装。
家は常に有能な専門家によって細心の注意を払って維持されています。
計算料金フォーム
http://kumado.net/code/yoshida/

questions
Why are you selling the house?
As a ceramicist and artist, I need a larger workshop, and I found a house in Mizuo that is better suited for my activities.
What improvements have you made to the house?
a) Garden
- The garden has been a major project with several stages, including significant work for the installation of a shochikubai structure and a momiji forest at the entrance.
- Installation of the tsuboniwa and « Ginkakuji » stepping stones.
- Installation of the engawa.
- Gradual planting of many trees, including ume and red pines.
- Installation of a stone lantern.
b) Double glazing for the windows.
c) Transformation of the washitsu into a chashitsu to allow as much light as possible (painting the exterior wall white, painting the tokonoma white, installing new wood in the tokonoma, transforming the fusuma into shoji, changing the fusuma, creating the rô).
d) Underfloor heating in the main rooms and in the bedroom on the second floor.
e) Transformation of the bedroom into a washitsu with underfloor heating and shoji.
f) Replacement of the gas boiler.
g) Improvement of water drainage (after a pipe was pierced by roots).
h) Renovation of the bathroom.
The house has always been meticulously maintained by competent professionals.
Calculation Fee Form
http://kumado.net/code/yoshida/
questions
Pourquoi vendez-vous la maison ?
En tant que céramiste et artiste, j’ai besoin d’un atelier plus spacieux. J’ai trouvé à Mizuo une maison plus adaptée à mon activité.
Quelles sont les améliorations que vous avez effectuées dans la maison ?
a) Jardin
- Le jardin a été un chantier majeur qui a connu plusieurs étapes, incluant une grande tranche de travaux pour l’installation d’une structure shochikubai et d’une forêt de momiji à l’entrée.
- Mise en place du tsuboniwa et des pas « Ginkakuji ».
- Installation de l’engawa.
- Plantation progressive de nombreux arbres, dont des ume et des pins rouges.
- Installation d’une lanterne de pierre.
b) Double vitrage pour les fenêtres.
c) Transformation de la washitsu en chashitsu pour faire entrer le plus de lumière possible (peinture du mur extérieur en blanc, peinture en blanc du tokonoma, installation de nouveaux bois dans le tokonoma, transformation des fusuma en shoji, changement des fusuma, création du rô).
d) Chauffage au sol dans les pièces principales et dans la chambre à coucher du deuxième étage.
e) Transformation de la chambre à coucher en washitsu avec chauffage au sol et shoji.
f) Remplacement de la chaudière à gaz.
g) Amélioration de l’évacuation des eaux (après le percement d’une canalisation par des racines).
h) Rénovation de la salle de bain.
La maison a toujours été entretenue avec grand soin en faisant appel à des professionnels compétents.
formulaire de calcul des frais
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.