kumacha 2501 : mizuo oolong 25 avril 2025 « sabacha »

les théiers sauvages de mizuo poussent entre les pierres des murets exposés au sud.
une rumeur veut que ces théiers soient identiques à ceux plantés à takao dont le mythe dit qu’ils sont les premiers théiers de l’archipel
quelques grand-mères de mizuo continuent de faire tous les ans un thé qui ressemblent à un thé blanc torrifié.

feuilles plutôt petites, légèrement dentelés, rustiques

cette semaine de fin d’avril : les premiers bourgeons tendres

cueillette : 30mn, théiers de chabana sansô : tout petit volume (poid final après séchage, 35g donc probablement entre 200 et 300g de feuilles). la fuite d’un serpent dans des herbes m’a fait tomber quelques feuilles

exposition : une heure au soleil

bruisage dans le panier d’osier de la récolte, cinq fois deux minutes avec 50mn de pause : arrêt à « 3 jaune / 7 vert » (3 dixième de la feuille jaunie/brunie sur les bords).

fixation : kill-green, 3mn, dans un poêlon en fonte épais sur une table d’induction à 200 degrés : gros échec, goût de cramé qui couvrira toutes les autres notes jusqu’à la fin.

roulage : dans un chiffon, façon oolong perle : 5 fois quelques minutes

séchage : au four électrique à 100 degrés 35mn

aspect des feuilles finales sèches : vert sombre un peu oxydé (du jaune), torsadé. les feuilles initiales étaient celles des plus petits bourgeons tendres.

parfum : le cramé du kill-green mais également darjeeling. aucun point fort, aucun intérêt.

liqueur : claire, dorée, belle

goût : cramé du kill-green, un peu darjeeling, un chouilla puehr. aucune amertume, aucune astreingence. un chouilla oolong beurré en fond de gorge (derrière le crâmé). pas de complexité. pas de profondeur. aucun profil intéressant.

chaqi : fort, présentiel, focus, clair. présent sur l’estomac (lourd) après une heure.

infusions : 5+

aftertaste : super long (testé à 22h, reste le lendemain matin) sur les gencives (glissante, frais, darjeeling).

leçons : le process est facile et peut se faire dans sa cuisine. je me demande si c’est uniquement la température de la plaque d’induction qui explique le cramé.

j’ai planté cette semaine 30 benifuki et je tenterai de cloner les théiers de mizuo (par feuilles et graines) dans le futur.

水尾の野生の茶の木は、南向きの石垣の間に育っている。

この茶の木は、伝説では日本列島最初の茶の木とされる高雄に植えられたものと同じだという噂もある。

水尾の何人かのおばあさんたちは、毎年、白茶を軽く焙じたようなお茶を作り続けている。

葉は比較的小さく、ややギザギザしていて、たくましい。

4月末のこの週:最初の柔らかい芽が出た。

摘み取り時間:約30分。茶花山荘の茶の木:収穫量は非常に少なく(乾燥後35g、つまり生葉でおそらく200〜300gほど)。

草むらで蛇が逃げたため、いくつかの葉を落とした。

萎凋:日光に1時間晒す。

揺青:収穫に使った籠の中で、2分×5回、50分休憩を挟む。

仕上がり:葉の3割が黄変・褐変(「3黄/7緑」で停止)。

殺青:鋳鉄鍋をIHコンロで200度に加熱し、3分。

→大失敗。焦げた風味が全てを覆い隠す。

揉捻:布で包み、烏龍のパールスタイルで、数分×5回。

乾燥:電気オーブンで100度、35分。

乾燥後の葉の外観:やや酸化した暗緑色(黄みあり)、よじれた形状。

初期葉は最も小さく柔らかい芽を使用。

香り:殺青の焦げた匂いが強く、それに加えてダージリンっぽさ。

特筆すべき点や面白さはない。

水色:透明で黄金色、美しい。

味:殺青による焦げ、少しだけダージリン、ほんのわずかプーアル。

苦味も渋みもなし。

焦げの奥に、わずかにバター感のある烏龍風味。

複雑さや深みはなく、印象に残る味わいはない。

茶気(チャチー):強く、存在感あり。集中できる、明晰。

一時間後に胃に重みとして残る。

煎持ち:5煎以上。

後味:非常に長い(22時に飲んで、翌朝も歯茎に残る)。

滑らかで清涼感があり、ダージリン系の後味。

教訓:このプロセスは簡単で、家庭のキッチンでもできる。

焦げの原因がIHの温度だけなのか、疑問に思う。

今週は紅富貴(べにふうき)を30本植えた。

今後、水尾の茶の木を葉や種からクローンしてみるつもりだ。