36 Poètes illustres chinois – 三十六詩仙
06 – 陳子昂 – Chen Zi’ang – ちん すごう (656/661–702) : guqin brisé et suzuri de Rikyu
Noms
pinyin : Chén Zĭ’áng / Wade–Giles : Ch‛en Tzŭ-ang
Prénom social : Boyu-伯玉
Vie
Fils d’une famille riche.
Coup d’éclat en arrivant à la capitale. Achète un guqin [古琴] hors de prix en se faisant passer pour un musicien expert, invite tous les présents à un concert fastueux chez lui et brise l’instrument en distribuant des copies de ses poèmes.
La poésie doit parler de la vie réelle. Donc nombreux thèmes sociaux.
Connu pour ses 38 Gan-yu (taoiste ?), style lapidaire, prosaïque.
Déplore le déclin formel, ornemental, de la poésie, regrette la substance directe de la poésie ancienne (Classique des vers). Mouvement de retour aux anciens (fugu).
Membre actif de la cour de l’impératrice Wu Zetian, aura connu le statut de chevalier errant, de soldat à la frontière, meurt en prison à 41 ans.
Sen no Rikyu possédait Sugō suzuri [子昻硯] la suzuri (pierre à encre) du poète et l’exposait dans le tokonoma pendant ses cérémonies du thé.
Poème du Shisendô
感遇
聖人不利己 㥑済在元元
黄屋非堯心 瑤台安可論
Français
Un saint ne cherche pas son propre profit,
mais cherche à sauver tous les êtres humains
Les chars magnifiques ne représentent pas
Le cœur de l’Empereur Yao *
Les trônes rutilants sont hors de question
* L’empereur légendaire Yao est considéré par les Confucianistes comme un saint.
Le poème du Shisendô n’est qu’un extrait du Gan Yu-感遇 (émotions et idées rencontrée sur le chemin de la vie) 19 ?
聖人不利己 憂濟在元元
黃屋非堯意 瑤臺安可論
吾聞西方化 清淨道彌敦
奈何窮金玉 雕刻以爲尊
雲構山林盡 瑤圖珠翠煩
鬼工尚未可 人力安能存
夸愚適增累 矜智道逾昏
日本語
聖人は自分の利益を求めず
万民に対する救済の心を持つ
立派なお召し車は聖帝尭の心ではないし *
きらびやかな台(うてな)など論外だ
* 聖帝尭:聖帝は儒教で聖人とされる伝説上の君主。堯、舜など。
English
A saint does not seek his own profit,
but seek to save all people
Magnificent carriages do not represent
the heart of Emperor Yao *
Glittering throne is out of the question
* Emperor Yao was a legendary Chinese ruler whom Confucianists worshiped as a saint.
Autre poème
Paire
03 – 杜審言-Du Shenyan & 陳子昂-Chen Zi’ang
Références
- Pléiade : 333, 1286
- https://en.wikipedia.org/wiki/Chen_Zi%27ang
- http://chanoyu-to-wa.tumblr.com/post/171975281674/riky%C5%AB-chanoyu-sho-book-6-part-65-riky%C5%ABs
Evénements à créer
- Voyage :
- Calligraphie :
- Peinture Portrait :
- Peinture autre :
- Musique classique :
- Musique traditionnelle :
- Autre Musique (Jazz, contemporain, …) :
- Shigin :
- Noh :
- Thé :
- Encens :
- Cuisine :
- Patisserie :
- Philosophie :
- Film :
- Documents :
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.